花會(huì)卷 | 高蹺會(huì):小河西同義高蹺會(huì)(一)
一、 “高蹺十二樂”
小河西同義高蹺會(huì)在清朝道光十四年由永清縣四道堼傳授而來,至今約160年上下。
小河西同義高蹺由勝芳的大戶楊澤民家支持,最初在表演時(shí)有唱段有特技表演,因?yàn)槊旨?,表演風(fēng)格特別火爆,所以在當(dāng)時(shí)特受勝芳人歡迎。逢年過節(jié)或是一些家中有婚喪嫁娶,小河西同義高蹺是必請(qǐng)之會(huì),特別是當(dāng)時(shí)的“勝芳八大家”和漁行,尤其鐘愛這道會(huì)。過去勝芳街有號(hào)稱“小河西高蹺十二樂”之雅號(hào),足見勝芳人對(duì)這道會(huì)的喜愛。
小放牛
“十二樂”指的就是同義高蹺上演的十二個(gè)角色,據(jù)會(huì)中老師傅介紹,該會(huì)以會(huì)中大青衣老佐子為主角,其他的角色為她的親屬或并無實(shí)際的關(guān)系人物。十二個(gè)角色中排在最前面的是手拿兩根木棒的大和尚,他是老佐子的哥哥,同時(shí)也是這道會(huì)的指揮;第二位甩拂塵的小孩兒叫小嬰哥,是老佐子的兒子;第三位即老佐子,第四位的樵夫是老佐子的小叔子;第五位是白桿,她的角色與老佐子之間并無實(shí)際的關(guān)系;第六位是花花公子,他就是老佐子的丈夫也是小嬰哥的父親;第七位叫青桿,和白桿一樣,她只代表老漁翁要抓的那條魚;最后一位是老漁翁,他是老佐子的大伯子也就是花花公子的哥哥。以上剛好是八位,而當(dāng)初同義高蹺敲鑼鼓的也要上腿子扮角,兩男角敲鼓,兩女角敲鑼,正好和這八位合起來是十二位,所以人稱“小河西高蹺十二樂”。
石軍生·攝
小河西同義高蹺以文蹺為主,主要靠師傅的口傳身授的形式傳承,徒弟學(xué)習(xí)高蹺要先學(xué)唱功,后上腿子。過去農(nóng)閑時(shí)節(jié)他們是天天飯后要來會(huì)里練習(xí)的,有些老師傅喜歡到吃飯的時(shí)候把小板凳綁到腿上也要練習(xí)?,F(xiàn)在因?yàn)榻?jīng)濟(jì)的發(fā)展,會(huì)唱段的越來越少了,人們來練習(xí)高蹺的時(shí)間也不是很長了,但是會(huì)里還是有一些老規(guī)矩的,據(jù)老師傅說,以前不管怎樣,他們會(huì)里永遠(yuǎn)是保持十二人上高蹺的,既不能多也不能少。以前真正的小河西十二樂就是‘’大和尚、小嬰哥、老佐子、樵夫、白桿、花花公子、青桿和老漁翁‘’外加兩個(gè)敲鑼的,兩個(gè)打鼓的,打鼓的也上腿子,這是正宗的“高蹺十二樂”,現(xiàn)在能夠看到的其他幾個(gè)角色是在改革開放后加上的。
原有的唱詞現(xiàn)已失傳,現(xiàn)有的兩段唱詞為前人在調(diào)查中所整理,但已無法恢復(fù)唱調(diào),以下是前人所整理的部分唱詞:
老佐子:呼嗨哦老佐子,自幼兒得了命薄,欣(嫁)了個(gè)浪蕩公子愛吃愛喝,小嬰哥是奴家親生子,長大成人不受爹管,不受娘說。
樵夫:清早起把門撥,夾著扁擔(dān)就在山坡,打干柴上街賣,賣銅錢糧細(xì)米,上養(yǎng)著父母,下養(yǎng)妻兒。
在開始撂場(chǎng)之前,大和尚會(huì)先叫棒,所有的人都聽棒聲,慢著敲三下就是中點(diǎn)(會(huì)里人俗稱“老三點(diǎn)”),就是不撂場(chǎng)是走著點(diǎn)鼓聲,更慢點(diǎn)就是“三點(diǎn)”,即表示大家該準(zhǔn)備進(jìn)入表演狀態(tài)了,大和尚與小嬰哥是鍘草,老佐子演天橋,樵夫演鍘草,白桿背腿子,公子鍘草,青桿背腿子,漁翁天橋,二姐天橋,二噶鍘草,傻小倒著蹦,傻媽揉腿子,次動(dòng)作是要聽點(diǎn)的跟點(diǎn)走,點(diǎn)響了才開始表演,“當(dāng)當(dāng)當(dāng)”算一個(gè)響,快點(diǎn)‘’……當(dāng)當(dāng)當(dāng)……當(dāng)當(dāng)當(dāng)……當(dāng)當(dāng)當(dāng)……‘’,是平常的撂場(chǎng),撂完大場(chǎng)的時(shí)候騎駱駝之前重復(fù)該套動(dòng)作。